〇お知らせ〇
同じ内容をインスタグラム「不二聖心女子学院フィールド日記」(クリックするとインスタグラムのページが開きます)にも投稿しています。より高画質な写真を載せていますのでぜひフォローしてください。

フィールド日記

2024.06.14

ノアザミ

 ノアザミが咲いています。草原に生えるアザミの仲間で、春から咲き始めます。白い毛が密に生え、頭花は上向きに咲きます。キャンパス内ではススキ野原でよく見られます。

"Noazami (ノアザミ)" plants are in bloom. They are the thistles growing in grass fields and start blooming in the spring. They have a lot of white hair and their flowers bloom upward. On our campus, a lot of "Noazami" grow in the Japanese pampas grass.

2024.06.11

ヤブムラサキ

 ヤブムラサキが咲いています。庭木としてよく植栽されるムラサキシキブのなかまです。全体に星状毛が多いのが特徴です。秋に美しい紫色の果実をつけます。

"Yabu-Murasaki (ヤブムラサキ)" trees are in bloom. They belong to the same group as the "Murasaki-Shikibu (ムラサキシキブ)" trees that are often planted in gardens. "Yabu-Murasaki" trees have a lot of star-shaped hair. They bear beautiful purple fruit in fall.

2024.06.07

ヒメシャラ

 ヒメシャラが咲いています。山地に見られる落葉高木ですが、なめらかな赤褐色の樹皮も美しく、庭木としてよく植えられています。キャンパス内にも複数のヒメシャラが植栽されていますが、駐車場近くの木が一番大きく、多くの花をつけています。

"Hime-Shara (ヒメシャラ)" trees are in bloom. They are the tall trees that grow in mountains but also are often planted in gardens because its dark red bark is smooth and beautiful. Several "Hime-Shara" trees are planted on our campus. The one planted near the parking lots is the largest and is blooming a lot of flowers now.

2024.06.04

セッカニワゼキショウ

セッカニワゼキショウが咲いています。ニワゼキショウは北アメリカ原産の帰化植物で、よく芝生の中に混ざって咲いています。写真のように純白色の花を咲かせるものを特にセッカニワゼキショウと呼ぶことがあります。和名のセッカは雪花を意味し、雪の結晶のように見える純白色の花に由来します。




"Sekka-Niwazekishou (セッカニワゼキショウ)" plants are in bloom. "Niwazekishou (ニワゼキショウ)" plants originally came from North America and often grow in lawns. The ones that bloom white flowers seen in the photo are especially called "Sekka-Niwazekishou."  "Sekka (セッカ)" means "snow flower" and comes from the fact that the flower looks like a snowflake.

2024.05.31

ムラサキカタバミ

 ムラサキカタバミが咲いています。南アメリカ原産の帰化植物で、観賞用に育てられていたものが野生化したと言われています。カタバミの仲間は花がきれいで、育てやすく、属名のオキザリスという名前で様々な品種が園芸店で売られています。しかし、その強い繁殖力のために雑草化しているものもあるようです。

"Murasaki-Katabami (ムラサキカタバミ)" plants are in bloom. They originally came from North America and the ones planted in the gardens spread into the wild. Many types of the flowers, which belong to the "Katabami" group and are labeled as their scientific name "Oxalis," are sold at garden centers because they are beautiful and easy to grow. However, some of them are spreading into the wild because of their high fertility.

2024.05.28

ガマズミ

ガマズミが咲いています。丘陵から山地によく見られる落葉低木です。白い花を密につけ、多くの昆虫が集まっています。秋に熟す赤い実は食用になります。


"Gamazumi (ガマズミ)" trees are in bloom. They are deciduous low trees that often grow in hills and mountains. They densely bloom many small white flowers and attract many insects. Their red fruits that ripen in fall are edible.

2024.05.24

イボタノキ

 イボタノキが咲いています。林縁などに普通に見られる低木です。本種に寄生するイボタロウカイガラムシが分泌するロウが薬用となり、イボ取りなどに使われました。和名は「イボ取りの木」が変化したものと言われています。

"Ibotanoki (イボタノキ)" trees are in bloom. They are shrubs that grow on the edges of forests. "Ibota-Rou-Kaigaramushi (イボタロウカイガラムシ)”, which parasitizes this tree, produces the wax that is used as medicine for removing warts. The name comes from the Japanese words that originally mean "trees that remove warts".

2024.05.21

キュウリグサ

 キュウリグサが咲いています。道端などによく見られる越年草です。花序の先のほうは巻いており、2mmほどの小さな花を咲かせながら伸びていきます。和名は、植物体をもむとキュウリのにおいがすることに由来します。

"Kyuuri-Gusa (キュウリグサ)" plants are in bloom. They are biennial plants that often grow on roadsides. Their upper part of inflorescence is rolled up at first and stretches when they bloom small flowers, which are 2mm in size. The name literally means ‘cucumber’ and comes from the fact that it smells like a cucumber when you rub the plant body. 

2024.05.17

ムラサキサギゴケ

 ムラサキサギゴケが咲いています。水田のあぜ道などによくみられる多年草です。花は近縁種のトキワハゼに似ていますが、本種は長い走出枝をだして広がっていくことで区別することができます。めしべの先端は2つに分かれていますが、花粉がつくなどの刺激を受けると閉じることが知られています。

"Murasaki-Sagigoke (ムラサキサギゴケ)" plants are in bloom. They are perennial plants that are often seen on footpaths between rice fields. Their flowers are similar to the ones of a relative species called "Tokiwa-Haze (トキワハゼ)", but you can tell this species from the other relative ones by the fact that this species spreads growing running brunches. The tip of their pistil splits into two, but in some stimulation like touching pollen, it will close.

2024.05.14

ヨウラクラン

 ヨウラクランが咲いています。着生ランの一種で、木の幹にくっついて生育しています。木から直接栄養を奪っているわけではなく、生育の場として木の幹を利用しています。花は1~2mmほどで、ラン科の中で世界最小級です。

"Youraku-Ran (ヨウラクラン)" plants are in bloom. They are an epiphytic orchid that grows on tree trunks. They don't take nutrients directly from the tree, but they just use the trunk as a place to live. They bloom 1 - 2 mm flowers and are one of the smallest orchids.