〇お知らせ〇
同じ内容をインスタグラム「不二聖心女子学院フィールド日記」(クリックするとインスタグラムのページが開きます)にも投稿しています。より高画質な写真を載せていますのでぜひフォローしてください。

フィールド日記

2021.08.13

クチバスズメ

蛍光灯の下でクチバスズメを見つけました。先日紹介した、モモスズメに似ていますが、より大型で、羽の模様が少し違います(モモスズメの記事はこちら)。和名は朽ち葉の意味で、羽の模様が枯れ葉のように見えることに由来するようです。


I found a "Kuchiba-Suzume (クチバスズメ)" moth under a fluorescent light. They are similar to "Momo-Suzume (モモスズメ)" moths I posted about the other day, but "Kuchiba-Suzume (クチバスズメ)" moths are lager and their patterns on wings are little different. Click here to read an article about the "Momo-Suzume (モモスズメ)" moths. The name comes from the fact that the colors and patterns on their wings look like dead leaves.

2021.08.10

ヒメヒオウギズイセン

校舎の裏でヒメヒオウギズイセンが咲いていました。南アフリカ原産の帰化植物です。日本へは、ヨーロッパで品種改良されたのち、130年以上前に移入されたようです。繁殖力が強く、各地で野生化した個体が見られます。


"Hime-Hiougizuisen (ヒメヒオウギズイセン)" plants are in bloom behind the school building. They originally came from South Africa. However, they were improved in Europe by breeding and then imported to Japan more than 130 years ago. They have high fertility so you can see them growing in the wild here and there in Japan.

2021.08.06

アブラゼミの幼虫

キャンプ場でアブラゼミの幼虫を見つけました。ちょうど地面から出てきたばかりのようで、木に向かって歩いていました。時間は17時前くらいでした。アブラゼミの幼虫は地中で4~6年ほど過ごしますが、成虫の寿命は数週間といわれています。


I found a larva of a cicada called "Abura-Zemi (アブラゼミ)" in the campsite. It seems that it just came out of the ground and was walking toward a tree. It was just before 5 p.m. Larvae of this species spend 4 to 6 years under the ground and then they live for only a few weeks above the ground as adults.

2021.08.03

ヤブミョウガ

校舎の裏でヤブミョウガが咲いています。和名は、葉がミョウガに似ていて、藪に生えることに由来しています。しかし、ヤブミョウガはツユクサ科、ミョウガはショウガ科なので、花の様子は異なります。(ミョウガの記事はこちら


"Yabu-Myouga (ヤブミョウガ)" plants are in bloom behind the school building. The name "Yabu-Myouga (ヤブミョウガ)" comes from the fact that they grow in bushes and their leaves look like a plant called "Myouga (ミョウガ)". However, each plant belongs to a different family, so their flowers have different characteristics. (Click here to read the article about the "Myouga (ミョウガ)" plants.)

2021.07.30

セマダラコガネ

ファーストオークヒルでセマダラコガネを見つけました。広葉樹の葉をはじめ、様々な植物の葉や花で見られます。近年は、ゴルフ場などの芝の害虫として知られているようです。和名は背中のまだら模様に由来しますが、色彩や模様には著しい変異があります。


I found a "Semadara-Kogane (セマダラコガネ)" beetle in the First Oak Hill. They eat leaves of broad-leaf trees and many varieties of leaves and flowers. These days, they are known as a pest to lawns in golf courses. The name comes from the pattern on their bodies but the patterns and colors have a lot of diversity.

2021.07.27

シンジュサン

校舎の壁でシンジュサンを見つけました。10cm以上になる大型の蛾です。羽には三日月模様があり、とても美しいです。幼虫は、和名の由来であるシンジュ(ニワウルシ)のほか、多くの樹種の葉を食草とします。


I found "Shinju-San (シンジュサン)" moth on the wall of the school building. They are a large moth that grows up to more than 10 cm. They have crescent patterns on their wings so they are beautiful. Their larvae eat leaves of various trees as well as the leaves of "Shinju (シンジュ)" trees, which is the origin of the name of "Shinju-San (シンジュサン)" moth.

2021.07.23

オバボタル

裏道でオバボタルを見つけました。夜光りながら飛ぶゲンジボタルと同じホタル科です。しかし、オバボタルの成虫はほとんど光ることはないようです。また、幼虫は陸に住んでいて、ミミズなどを食べています。

I found a "Oba-Botaru (オバボタル)" firefly on the back road. They are in the same group as "Genji-botaru (ゲンジボタル)" fireflies that fly lighting at night. However, "Oba-Botaru (オバボタル)" fireflies don't light so much. Their larvae are terrestrial and eat earthworms.

2021.07.20

ノウゼンカズラ

ノウゼンカズラが咲いています。中国原産で、平安時代前期に渡来したとされ、かつては薬として利用されていたようです。雌しべの柱頭は2つに分かれていて、触れると閉じるという性質があります。


"Nouzen-Kazura (ノウゼンカズラ)" trees are in bloom. They came from China more than 1000 years ago, which is the early Heian era. They were once used as a medicine at that time. The stigma of their pistil is split into two and if you  touch them, they will close soon.

2021.07.16

クロツマキシャチホコ

校舎の壁にクロツマキシャチホコがとまっていました。体色や模様が枯れ枝そっくりです。幼虫はクヌギやコナラなどのブナ科の葉を食べます。


I found "Kuro-Tsumaki-Shachihoko (クロツマキシャチホコ)" on the wall of the school building. Their body colors and patterns look exactly like dead twigs. Their larvae eat oak leaves such as Konara oak trees and Kunugi oak trees.

2021.07.13

ミカドガガンボ

校舎の壁にミカドガガンボが止まっていました。蚊を大きくしたよう見た目ですが、蚊のように人の血を吸うことはありません。幼虫は水辺で生育しています。


本種は日本最大のガガンボで体長は4cmほどにもなり、長い脚まで含めると、手のひらには収まらないほどの大きさです。


I found "Mikado-Gaganbo (ミカドガガンボ)" on the wall of the school building. They look like large mosquitoes but they don't suck human blood. Their larvae live by the water. 
This species grow up to 4 cm in body length and it's the largest in Japan. Including their long legs, they don't fit in the palm of your hand.