〇お知らせ〇
同じ内容をインスタグラム「不二聖心女子学院フィールド日記」(クリックするとインスタグラムのページが開きます)にも投稿しています。より高画質な写真を載せていますのでぜひフォローしてください。

フィールド日記

2025年05月

2025.05.27

スイカズラ

スイカズラが咲いています。スイカズラ科のつる性木本で、林縁や道端などでもよく見られます。花ははじめ白色で、後に黄色に変化することから、キンギンカ(金銀花)という別名もあります。

"Suikazura (スイカズラ)" trees are in bloom. They are woody vines in the Caprifoliaceae family that grow on the edges of forests and roadsides. Their flowers start out white and gradually turn yellow, which is why they are also called "Kin-Gin-ka (キンギンカ)", which means "Gold and Silver-flower" in Japanese.

2025.05.23

ヤマサギソウ

 ヤマサギソウが咲いています。日当たりのよい草地に生えるランの仲間です。草地の減少などから多くの地域で絶滅が危惧されています。不二聖心では茶草場農法によって草地に生息する貴重な動植物の生育環境が維持されています。

"Yamasagisou (ヤマサギソウ)" plants are in bloom. They grow in sunny grasslands, but due to the decline of such habitats, they are considered an endangered species in many prefectures. On our campus, the habitat for these valuable grassland species is maintained through the traditional tea-grass integrated system.

2025.05.20

オカウコギ

オカウコギが咲いています。ウコギ科の落葉低木で、落葉樹林内に見られます。近縁種のヤマウコギととても似ているようですが、葉の表面に立毛があることなどで見分けることができます。若芽は食用となります。

"Oka-Ukogi (オカウコギ)" shrubs are in bloom. They are deciduous plants in the Araliaceae family, commonly found in deciduous forests. They are very similar to a related species called "Yama-Ukogi (ヤマウコギ)", but you can distinguish "Oka-Ukogi" by the upright hairs on the surface of their leaves. Their young sprouts are edible.

2025.05.16

クロチク

クロチク(黒竹)が咲いています。中国原産の中型の竹の一種で、よく植栽されています。一説には120年に1度の周期で開花するといわれ、たいへん珍しい現象のようです。 
 
"Kurochiku (クロチク)" bamboo is in bloom. They are a bamboo native to China and are commonly cultivated. According to one theory, they bloom only once every 120 years, making this a very rare event.

2025.05.13

ポポー

 ポポーが咲いています。北アメリカ原産のバンレイシ科の落葉樹で、春にチョコレート色の花を咲かせます。秋に熟す果実は食用となります。雑木林などに逸出したものが見られることがあり、この個体もヒノキ林の林縁に生えていました。



Pawpaw trees are in bloom. They are deciduous trees native to North America and produce chocolate-colored flowers in spring. Cultivated trees sometimes spread into woods, and the one in the photo is growing on the edge of a Japanese cypress forest.

2025.05.09

アマドコロ

 アマドコロが咲いています。草地や明るい林内に生えるキジカクシ科の多年草です。花は近縁のナルコユリに似ていますが、アマドコロは茎に稜があることで見分けることができます。

"Amadokoro (アマドコロ)" plants are in bloom. They are perennial plants in the asparagus family that grow in  grassfields and bright forests. Their flowers resemble those of a relative plant called "Narukoyuri", but you can distinguish "Amadokoro" by the ridges on its stem.

2025.05.06

フジ

 フジが咲いています。マメ科のつる性落葉木本です。他の樹木に巻きつき、樹冠をおおうほど高く上ります。古くから観賞用に栽培され、各地に藤の名所があります。

"Fuji (フジ)" trees are in bloom. They are deciduous woody vines in the legume family. Wisteria can climb high into other trees, sometimes covering their entire canopy. They have been cultivated for their flowers since ancient times, and many famous wisteria viewing spots can be found across Japan.

2025.05.02

サンショウ

サンショウが咲いています。林内に生えるミカン科の落葉低木です。若葉は「木の芽」と呼ばれ食材として、また、果実は香辛料として利用されます。(写真の個体は雄木で、果実はできません。)
"Sanshou (サンショウ)" trees are in bloom. They are deciduous shrubs in the citrus family that grow in forests. Their young leaves, called "Kinome (木の芽)," are used as a garnish and their fruit is used as a spice. (The tree in the photo is male, so it doesn’t bear fruit.)