〇お知らせ〇
同じ内容をインスタグラム「不二聖心女子学院フィールド日記」(クリックするとインスタグラムのページが開きます)にも投稿しています。より高画質な写真を載せていますのでぜひフォローしてください。

フィールド日記

2025年02月

2025.02.28

マメヅタ

 桜の樹皮上でマメヅタが見られます。シダらしくない丸い葉が特徴の常緑のシダ植物です。胞子をつける葉(胞子葉)は普通の葉(栄養葉)と異なり、細長い形をしています。胞子のう群は反り返った胞子葉の裏面全体に広がっています。

"Mamezuta (マメヅタ)" plants can be found on the cherry blossom tree. They are evergreen fern plants with rounded leaves that don't resemble typical ferns. The leaves that produce spores, known as "fertile fronds", differ from those that don't, called sterile fronds, as the former are long and narrow. The sori covers the back of the fertile fronds.

2025.02.25

スイセン

 スイセンが咲いています。海岸近くに自生しているヒガンバナ科の多年草です。古い時代に中国を経由して日本に渡来したといわれています。さまざまな園芸品種があり、写真の個体は八重咲きの品種です。

"Suisen (スイセン)" plants are in bloom. They are the perennial plants of the Amaryllidaceae family that grow in coastal areas. They came to Japan in old times by way of China. There are many cultivated species. The ones in the photo are double-flowered.

2025.02.21

バイカオウレン

高1前のベランダでバイカオウレンが咲いています。本来は針葉樹林の林床などに生える多年草です。日本の植物分類学の父 牧野富太郎博士が幼少のころから好んだ花として知られています。この個体は本校の理科教員が高知県立牧野植物園を訪れた際に購入し、植栽したものです。(牧野富太郎博士についてはこちらの宗教朝礼でも紹介しています。)



A "Baika-Ouren (バイカオウレン)" plant is in bloom on the balcony in front of the 10th-grade classrooms. They originally grow on the floors of coniferous forests. They are known as the plants loved by Dr. Makino Tomitaro, who is regarded as the father of plant taxonomy in Japan. The one in the photo was bought when a science teacher visited the Kochi Prefectural Makino Botanical Garden and was planted here.

2025.02.18

オニシバリ

 オニシバリが咲いています。樹林内に見られる落葉低木ですが、多くの落葉樹とは反対に冬に葉をつけて、夏に落葉します。ふつうオニシバリの花は、がくの先端が4枚に分かれて花弁状になりますが(写真2枚目)、1枚目の写真のように6枚に分かれた花を見つけました。同じ木の他の花はふつうの花だったので、たまたまこの花だけが変異したようです。

 
"Onishibari (オニシバリ)" plants are in bloom. They are the deciduous trees that grow in forests. They spread their leaves in winter and fall them in summer, which behaves oppositely to most deciduous trees. Their flowers ordinarily consist of four splitted sepals ( as you can see in the second photo). However, I found a flower that consists of six splitted sepals seen in the first photo. Only that flower was mutated by chance because the others on the same tree have ordinary flowers.

2025.02.14

オオバノイノモトソウ

 ヒノキ林にオオバノイノモトソウが見られます。日の当たる石垣から樹林内まで広く分布するシダ植物です。胞子のう群は羽片の縁につきます。和名は近縁種のイノモトソウに比べて大型なことに由来します。

"Oobano-Inomotosou (オオバノイノモトソウ)" fern plants are found in the Japanese cypress woodland. They grow widely, from sunlit stone walls to forests. They bear their sori along the edges of their pinnae. The name comes from the fact that they are larger than the relative species called "Inomotosou (イノモトソウ)".

2025.02.11

コシダ

 ヒノキ林でコシダが見られます。日当たりのよい崖地や林床などに生えるシダ植物です。葉は数回二叉に分枝しながら成長していきます。和名は小シダの意味で、同じ科のウラジロに比べて小さいことに由来するようです。

"Koshida (コシダ)" fern plants are found in the Japanese cypress woodland. They grow on sunny cliffs and forest floors. The leaves repeatedly branch in two ways. The name itself means a small fern plant, which comes from the fact that they are smaller than "Urajiro (ウラジロ)," another fern plant belonging to the same family.

2025.02.07

イノデ

 ヒノキ林でイノデが見られます。全長1m以上にもなる大型のシダ植物です。イノデは近縁種が多く、また雑種もつくりやすいため、同定が難しい仲間です。葉柄にある鱗片や胞子のう群のつく位置などが見分けるポイントになります。





"Inode (イノデ)" fern plants are found in the Japanese cypress woodland. They are the large fern plants that grow up to 1m long. The plants in the Inode group are difficult to be identified because they have many closely related species and their hybrids are easily produced. The keys for identification are the scales on their leaf stalk and the area that their sori are located on.

2025.02.04

サザンカ

サザンカが咲いています。野生のサザンカは10~12月ごろに白色の一重の花を咲かせますが、サザンカには多くの園芸品種があり、花の色や花弁の数、花期はさまざまです。この木はサザンカとヤブツバキの雑種由来の品種タチカンツバキでしょうか。紅色の八重咲きの花を咲かせ、庭や公園などにしばしば植栽されています。
"Sazanka (サザンカ)" trees are in bloom. While the wild ones bloom single white flowers from October to December, there are many cultivated species that have varieties of colors, the number of petals, and flowering periods. I guess the one in the photo is called "Tachi-Kantsubaki", which is derived from the hybrid of "Sazanka" and "Yabu-Tsubaki (ヤブツバキ)". They bloom red double flowers and are well planted in gardens and parks.