〇お知らせ〇
同じ内容をインスタグラム「不二聖心女子学院フィールド日記」(クリックするとインスタグラムのページが開きます)にも投稿しています。より高画質な写真を載せていますのでぜひフォローしてください。

フィールド日記

種子植物

2026.02.06

ナツミカン

 ナツミカンの実がなっています。果実は晩秋から黄色く色づきますが、まだ酸味が強いのでこのまま初夏まで待ってから収穫します。たくさん実をつける表年と少ない裏年を交互に繰り返す性質があると言われますが、今年は表年のようです。

A "Natsu-Mikan" tree is now bearing fruits. Their fruit starts to turn yellow in late fall, but it remains too sour at that time, so we wait until early summer to harvest it. The tree has on-years, when it produces a large amount of fruit, and off-years, when production is low. These alternate from year to year. This year appears to be an on-year.

2026.01.20

オオアブラギリ

オオアブラギリの冬芽と果実が見られます。トウダイグサ科の落葉高木です。中国原産で、種子から油を取るために栽培されていたものが野生化しています。近縁のアブラギリの果実の先端が丸いのに対し、先端がとがっているのが特徴です。
 
You can find the winter buds and the fruits of the "Oo-Aburagiri" tree. It is a deciduous tree in the Euphorbiaceae family. They originally come from China and were once cultivated for their oil and later spread into the wild. While the fruit of their close relatives, called "Aburagiri," has a rounded tip, the fruit of this species has a pointed tip.

2026.01.16

コクラン

コクランが果実をつけていました。林床に生えるラン科の多年草です。果実の中にはホコリのように細かい種子がたくさん入っており、風によって飛ばされます。
"Kokuran" plants are now bearing fruit. They are perennial orchids that grow on forest floors. Their fruits contain many dust-like tiny seeds, which are dispersed by the wind.

2026.01.13

クサギ

クサギの冬芽と葉痕が見られます。シソ科の落葉高木です。冬芽は芽鱗(がりん)に覆われていない裸芽(らが)で、紫褐色の毛におおわれています。葉が落ちたあとの葉痕はひづめのような形をしています。
You can find the winter buds and leaf scars of "Kusagi" trees. They are deciduous species in the Lamiaceae family. Their winter buds are naked, meaning they are not covered with bud scales, and they have deep purple hairs. Their leaf scars, which are the marks after the leaves have fallen, are shaped like a hoof.

2026.01.06

フヨウ

フヨウの果実が熟していました。アオイ科の落葉低木です。果実は割れて、中の種子が見えています。種子には毛が生えており、風によって運ばれるようです。

The fruits of "Fuyou" trees have ripened. They are deciduous shrubs in the Malvaceae family. The seeds are visible as the fruits split open. They are covered with fine hairs, which allow them to be carried by the wind.

2026.01.02

フユイチゴ

フユイチゴが実をつけています。バラ科の常緑小低木で、キイチゴの一種です。和名は冬に果実が熟すことに由来します。 

"Fuyu-Ichigo" plants are now bearing fruits. They are small evergreen shrubs in the Rosaceae family that are a type of raspberries. The name comes from the fact that their fruit ripens in winter.

2025.12.30

トキワサンザシ

トキワサンザシが実をつけています。バラ科の常緑低木で、観賞用に広く栽培されています。園芸ではこの仲間を総称してピラカンサと呼び、多くの品種があります。 
"Tokiwa-Sanzashi" trees are now bearing fruit. They are evergreen shrubs in the Rosaceae family that are commonly planted in gardens. In gardening, they and their relative species are known as "Pyracantha," and there are many cultivated varieties.

2025.12.26

コセンダングサ

コセンダングサが咲いています。熱帯に広く分布するキク科の1年草です。果実はいわゆる「ひっつき虫」で、先端にトゲが3本ほどあり、動物や衣類にくっついて運ばれます。

"Ko-Sendangusa" plants are in bloom. They are annual plants in the Asteraceae family that widely grow in the tropical regions. Their fruit, which is commonly known as "Hittsukimushi", are dispersed by animals and clothing, as the fruit have hooks at their tips.

2025.12.23

クロヤツシロラン

クロヤツシロランが種子を飛ばしていました。養分を完全に菌類から得ているラン科の多年草です。秋に咲く花は地上から数センチの高さしかなくあまり目立ちませんが、花のあと花柄が急速に伸び、ほこりのような細かい種子を放出します。

"Kuro-Yatsushiroran" plants are dispersing their seeds. They are perennial plants in the Orchidaceae family that obtain all of their nutrition from fungi. Their flowers, which bloom in fall, are only a few centimeters tall and therefore easily overlooked. However, after flowering, their flower stems grow rapidly, allowing their dust-like tiny seeds to be dispersed by the wind.

2025.12.19

ハナカンナ

ハナカンナが咲いています。観賞用に栽培されるカンナ科の多年草です。花期は夏から秋で、冬には地上部は枯れますが、この株は12月に入っても花を咲かせていました。
"Hana-Kanna" plants are in bloom. They are perennial plants in the Cannaceae family that are commonly grown in gardens. Their usual flowering season is from summer to fall. In winter, the parts above the ground die back, but this plant is still flowering even in December.